Шерше ля Франс

 

Описание    Презентация    Регистрация    Контакты    Лучшие работы   


 

 

 

 

Прямые улики

Шерше ля фам

Очная ставка

Допрос

Результаты

 

 

Этап 1. Chers  participants, le détective Rusfranc vous remercie  de vos présentations. Les premiers indices  ont apparu dans le dossier.  Félicitations aux leaders. Une nomination spéciale « Le fait le moins  connu » est décernée à l’équipe de la ville Mirny  qui a parlé d’un mammouth yakhoute dont la mômie a été exposée en France en l’an  2010.

Bon courage à tous ! Ce n’était que la première étape. Ceux qui surmonteront toute la distance auront une petite surprise de moi : une présentation musicale « Ma France ».

Bien à vous

Détective  Rusfranc.

 Дорогие участники, детектив Рюсфран благодарит вас за презентации. В деле появились первые улики. Поздравляю лидеров. Специальная номинация «Самый малоизвестный факт» присуждена команде г.Мирный, которая рассказала об якутском  мамонтенке, мумия которого экспонировалась во Франции в 2010 году.

Всем желаю смелости. Это был всего лишь первый этап. Те, кто пройдет всю дистанцию, получат от меня маленький сюрприз: музыкальную презентацию «Моя Франция».

Ваш детектив Рюсфран

 

Этап 2. Mes chers  aides, je vous remercie de votre participation active à notre instruction. Vous avez trouvé des exemples largement connus et peu connus de la contribution des femmes à l’amitié franco-russe. C’étaient des femmes de cinéma (Marina Vlady), des femmes-peintres  (Zinaïda Sérébriakova), des personnalités historiques (Anna Yaroslavovna), des muses russes des Français célèbres (celles de Picasso, de Matisse, de Léger, d’Aragon) etc.  Un merci spécial à l’équpe Колобки de l’école 53 d’Omsk qui a trouvé une femme  unique dans son genre. Une femme grâce à laquelle nous pouvons maintenant faire des voyages en France  en train. Son nom est Consuelo de Aviland, la femme de l’acteur russe Igor Kostolevsky. C’est leur  amour et la nécessité de travailler dans les pays différents qui a poussé Consuelo à obtenir aux autorités  des deux états l’organisation de cet itinéraire férroviaire en l’an 2007. La créatrice de ce train est digne d’avoir notre nomination « L’apport le plus impotant de la femme dans l’amitié franco-russe ».

Notre instruction continue. Attendez mes nouvelles consignes.

Mes salutations chaleureuses à tous

Détective Rusfranc.

Мои дорогие помощники, я благодарю вас за активное участие в расследовании. Вы нашли широко известные и малоизвестные примеры вклада женщин в российско-французскую дружбу. Это были киноактрисы (Марина Влади), художницы (Зинаида Серебрякова), исторические личности (Анна Ярославовна), русские музы знаменитых французов (Пикассо, Матисса, Леже, Арагона) и т.д. Особая благодарность команде «Колобки» школы №53 г.Омска, которая нашла уникальную женщину. Женщину, благодаря которой мы теперь можем совершать путешествия во Францию на поезде. Ее имя – Консуэло де Авиланд, она жена российского актера Игоря Костолевского.  Их любовь и необходимость работать в разных странах толкнули Консуэло к тому, чтобы добиться от властей двух государств организацию этого железнодорожного маршрута в 2007 году. Инициатор этого маршрута достойна нашей номинации «Самый весомый вклад женщины в российско-французские отношения».

Наше расследование продолжается. Ждите новых указаний.

С горячим приветом

Детектив Рюсфран

 

Этап 3.  Chers  chercheurs,  notre dossier est plein de de faits révélant les différences et les ressemblances entre nos deux cultures. C’était vraiment une étape fructueuse de l’instruction.  C’est surtout nos ressemblances qui donnent l’espoir de retrouver notre amitié de naguère.  C’était  l’idée principale de le présentation de l’équipe Colobki de l’école 53 d’Omsk qui a trouvé les analogies architecturales de Paris et de leur vile natale. Donc, la France est partout ! Alors il est temps de proceder à l’étape cruciale de notre instruction -  l’interrogatoire.

Bonne chance à tous !

Affectueusement

Détective Rusfranc

Дорогие исследователи, наше дело наполнилось фактами, выявляющими различия и соответствия между культурами наших двух стран. Это был самый плодотворный этап расследования. Наши общие стороны дают нам надежду вновь обрести былую дружбу. Это было главной идеей презентации команды «Колобки» школы №53 г.Омска, которая архитектурные аналогии между Парижем и Омском. Таким образом, Франция повсюду!

Пора перейти к решающему этапу расследования – допросу.

Искренне ваш

Детектив Рюсфран

 

 

Этап 4.  Chers  détectives, vous avez bien tenu à l’interrogatoire. C’était vraiment dur.  Mais on l’a eue, cette amitié des deux pays. Maintenant vous pouvez vous essuyer la sueur sur le front. Notre enquête est terminée et fermée. Fermée ? Non, non, elle continue. Elle continue parce que

·         On a plein de choses à ajouter dans le dossier sur les liens franco-russes

·         Vous vous intéressez à la culture française et vous suivrez sans doute les événements ultérieurs

·         Vous adorez le français et vous continuez à l’apprendre.

Merci à tous !

A suivre

Toutes  nos  amitiés

Détective Rusfranc  

et  Mme Sidiatchenko Ekatérina, professeure à l’école secondaire №53 d’Omsk.

Дорогие детективы, вы стойко выдержали допрос. Это было нелегко. Но в конце концов мы ее нашли, дружбу наших стран. Теперь вы можете вытереть пот со лба. Наше дело закончено и закрыто. Закрыто? Нет, нет, оно продолжается. Оно продолжается, потому что:

·         Еще много чего можно добавить в досье о связях Франции и России;

·         Вы интересуетесь французской культурой и будете следить за дальнейшими событиями в этой области;

·         Вы обожаете французский язык и продолжите его изучение.

Продолжение следует

С дружеским приветом

Детектив Рюсфран и Екатерина Сидяченко, учитель средней школы № 53 г.Омска

 

 

МОУ "Средняя общеобразовательная школа № 53"

Используются технологии uCoz